Viete, že? Silvester v Japonsku
Druhý koniec sveta pre nás bude pre tentokrát Japonsko, ktoré ako vieme, vo svojej tradícii nemá zakorenené Vianoce tak, ako ich poznáme my, Európania. Japonsko je však obdivovateľom čohokoľvek západného a európskeho, čo v krajine vychádzajúceho slnka vytvára až podivuhodne nesúrodú zmes našich vianočných reálií a predovšetkým potom tých amerických. Šikmooký Santa Claus tu nadeľuje darčeky za zvuku tradičných nemeckých kolied a Štedrý deň potom prebieha ako ktorýkoľvek iný pracovný deň japonského týždňa. Doma sa stromčeky nezdobia, ba se ani nepredávajú, štedrovečerná večera je tiež skôr výnimkou, a pre mladšiu generáciu je celý tento netypický humbuk celkovo nezaujímavý, pretože pre Japoncov je tým hlavným dňom práve Silvester. Najdôležitejší deň v roku je však ten úplne prvý – Nový rok, deň, kedy sa podľa tradície musí každý obyvateľ ostrovov vrátiť na miesta, kde žili jeho predkovia alebo odkiaľ pochádza jeho rod. To so sebou prináša nepredstaviteľnú migráciu obyvateľov mimo veľké mestá ako je Tokio, Osaka a ďalšie. Navštíviť príbuzných a prarodičov na vidieku je proste zákon a povinnosť, avšak v japonskom svete je to všetko tak nejako prirodzené, radostné a nestresujúce, nie ako obvykle otravné návštevy v dobe, kedy by ste mali radšej pokoj sami pre sebe.
Japonská domácnosť sa na Nový rok dôkladne pripravuje čo sa týka výzdoby, dekorácií a kvetín – tento rituál sa nazýva kadomacu a ide v ňom o aranžovanie borových vetvičiek do kvetináčov s bambusovým kmeňom. Kto by očakával náročný večierok a ktovieaké oslavy počas polnoci, čakal by asi márne, resp. v ľudovej japonskej tradícii, ktorú väčšina domácností stále dodržuje, je hlavnou časťou novoročnej akcie včasný budíček a vychádzka do miest, kde je dobre vidieť na prvé lúče vychádzajúceho novoročného slnka. Tejto tradícii sa hovorí goraiko. Svoj podiel na celkovo majestátnej atmosfére, s mystickým nádychom šintoistických i budhistických náuk, má aj presne stanovený jedálniček. Ako raňajky sa podáva silný kurací vývar či sladká polievka, do ktorej sú namáčané ryžové bochníky omoči. Ďalej sa pripravujú pokrmy, ktorých základom sú dlhé slíže z prosa, nazývané soba, ktorých nadmerná dĺžka symbolizuje dlhý život, príkladné vzťahy a predsavzatia, ktoré sú nedeliteľnou súčasťou vstupu do nového roku. Prvý deň v roku má svoje kúzlo aj pre deti, pretože tie dostávajú v ozdobnej obálke symbolické vreckové, zvyk sa nazýva otoshidama. Hrajú sa aj hry, púšťa sa drak (šarkan) – takoage, alebo sa hraje novoročná hra fukuwarai - kedy sa na prázdnu bielu škrabošku postupne umiestňujú nos, fúzy, ústa či obočie, to všetko so zaviazanými očami, aby nakoniec výsledný pomotaný obrázok poslúžil na obecné pobavenie všetkých prítomných. Dospelí si potom na zvitok papiera kaligraficky štetcom napíšu svoje priania a predsavzatia do nového roku a tie potom v obydlí povesia na viditeľné miesto, tento zvyk se nazýva kakizome.
V čase obeda se podáva osečirjori, jedlo naaranžované v drevenej krabici s mnohými priehradkami, v ktorých se nachádzajú výnimočné pochúťky z rýb, z morských plodov, z ryže a tiež sladkosti. Čím je viac priehradiek a väčší výber, tým bohatšia je rodina.
Japonský systém služieb je vskutku obdivuhodný, pretože len ťažko sa dá predstaviť, že pošta dokáže každej rodine na ostrovoch doručiť počas niekoľkých málo hodín list s novoročným prianím, ktoré sa číta po obede – zvyk sa nazýva nengadžó a neexistuje, že by ho niekto dostal s oneskorením. Odpoludnia sa potom krátkou prechádzkou ide do budhistickej svätyne, bez ohľadu na to, či je dotyčný veriaci alebo nie. Oslavy Nového roku oficiálne končia až v polovici januára, kedy je v ohni spálený kadomacu, čo bol už zmieňovaný bambus zdobený borovicou ako aj kakizome – list prianí a predsavzatí, ktoré tým získajú trvalejšiu platnosť. Všetko je potvrdené pečením ryžových bochníčkov či sladkých zemiakov práve na tomto ohni - nazývanom dontojaku.
Ako sami vidíte, iný kraj má naozaj iný mrav. Pokiaľ sa o českom Silvestre dá hovoriť ako o nejakom mravnom či tradičnom, vzhľadom k neporiadku v uliciach, hluku a poklesnutej televíznej zábave, nehovoriac o pyrotechnike a alkohole, s ktorým ste to snáď počas dnešnej noci neprehnali, tak aby sa vám zo všetkých tých japonských obradov a krkolomných názvov ešte viacej nezatočila hlava!
Nech už ste prežili Vianoce a Nový rok akokoľvek, prajem vám, aby ten váš nadchádzajúci rok bol o niečo pokojnejší a spokojnejší, než ten predchádzajúci! Budem sa tešiť aj na ďalšie naše stretnutia.
Text: Jan Chaloupka
Foto: wikipedia commons. Jnn, ignis, Nguyen, sixgimic
Preklad: O. Maňáková
Diskusia k článku (0) |