Švédsko, Na ceste medzi Göteborgom a Štokholmom I. - Göteborg
Študentské mesto Göteborg nás víta zmesou tehlových a drevených stavieb, nízkymi modrými električkami, lampičkami a podivuhodnosťami za každým oknom alebo cudzincami posedávajúcimi na kartóne pred obchodmi s fotkami svojich rodín v rukách, ktorí prosia o almužnu. Ťažko im prispeje ten, kto by sa rozhodol (rovnako ako ja) peniaze zameniť až v tomto severskom meste, namiesto toho, aby zdĺhavo zháňal švédske koruny v Čechách. Zámena sa predraží, človek za ňu zaplatí jednorázovo 500 SEK, teda 1 500Kč (cca 55,5€). Ceny jedla aj dopravy sú rovnaké ako v Českej republike, lenže v prepočte z českej koruny na švédsku korunu trikrát drahšie. Napríklad zmrzlina v talianskej cukrárni „Café Konditori Kringlan“ (Haga Nygatan 13) stála 20 SEK, v prepočte 60 Kč za kopček. Prekvapenie z ceny odčinila vynikajúca chuť.
Nad cukrárňou sa na kopci týči žulový skanzen „Kronan“ z druhej polovice 17. storočia. Je z neho krásny výhľad na mesto aj na jednu z najstarších štvrtí v Göteborgu – Hagu, ktorej počiatky sa datujú do 19. storočia. Nachádza sa medzi ulicami Vasagatan a Linnégatan a je spletená z uličiek drevených domčekov. Tie sú udržiavané v čo najpôsobivejšej podobe, pretože aj tu pochopiteľne došlo k renovácii a prestavbám. Obchodíky s tradičnými výrobkami či originálnym oblečením vás určite prilákajú. Útulné kaviarne vábia vôňou „Hagabullen“ (škoricová pochúťka), ktorá sa nesie do ulice spolu s hudbou otvorenými dverami.
Milovníkov umenia magneticky pritiahne Götaplatsen, námestie s fontánou s Poseidonom od Carla Millesa. Tomu muselo byť údajne zmenšené prirodzenie, keďže si muži sťažovali, že ho sochár vytvoril príliš veľké. Kto vie... Za Poseidonovým chrbtom sa nachádza múzeum „Göteborgs konstmuseum“, ktoré nadchne zbierkou obrazov s pre Európu neobvyklými námetmi a prekvapí súčasným umením a zavedie aj do časti venovanej fotografii. Ľudia mladší ako dvadsaťšesť rokov majú vstup zadarmo.
Kto by chcel z mestských uličiek na chvíľu utiecť do prírody, nemusí opúšťať mesto. Na severe kúsok od centra sa rozprestiera botanická záhrada (Botaniska Trådgård) o rozlohe 175 ha, vďaka ktorej je jednou z najväčších v Európe. Kto do nej vkročí, najskôr ho prekvapí, koľko priestoru Švédi venujú nielen všemožným rastlinám, ale celým lesom z iných končín – chvíľu ste medzi drevinami Číny a iných ázijských krajín, neskôr sa ocitnete v Japonsku a potom prejdete okolo umelého jazera, kde k vám priplávajú husi žiadostivé po vašej desiate. Tie sú po dlhej dobe opäť symbolom Švédska. Však aj na papierovej dvadsaťkorune vidíme hus so škriatkom na chrbte, výjav zo známeho príbehu, ktorý Švédi milujú: Podivuhodná cesta Nilse Holgerssona Švédskom.
Po troch dňoch sme sa rozlúčili s naším hostiteľom („domorodcom“ Jonnom), u ktorého sme bývali cez couchsurfing (bezplatné ubytovanie, ktoré sa dá nájsť cez rovnomennú sociálnu sieť na internete). Ten nás previedol nielen mestom, ale tiež nám načrtol švédsky životný štýl, ktorého si všíma, ale s ktorým sa ako dobrodruh a cestovateľ nestotožňuje. A to, že všetko má byť „lagom“. To znamená akási rovnováha medzi vecami aj v správaní ľudí. Nič a nikto by sa nemal vychyľovať z priemeru. Nezmienil sa však o „fice“, dopoludňajšej a popoludňajšej bohatej desiate, ktorá je pre Švédov nemenej typická a ktorú sme si plne užívali na farme, jedného z ďalších miest, ktoré sme navštívili. O zastavení sa počas dňa, keď si ľudia sadnú spolu ku stolu a pri dobrom jedle oddychujú a rozprávajú sa, aby získali energiu a pokoj na ďalšiu prácu.
Medzi Göteborgom a naším desaťdňovým súžitím so švédskou rodinou na farme neďaleko Štokholmu nás čakalo trinásť nezmapovaných dní. Dni plné chôdze, spania pod stanom, červenej šošovice uvarenej na variči a líšok, ktoré nám ju chceli ukradnúť. Užívali sme si divokú švédsku prírodu aj malebné prímorské dedinky, ranný pohľad do očí srny a jej divoký útek, cestičky trollov a náučné tabuľky o vílach. „Švédsko, teším sa na teba!“ písala som si do denníku.
Na druhý diel nášho nového seriálu sa môžete tešiť už za týždeň.
GPS: 57°41'49.9"N 11°58'47.4"E
Text a foto: Ester Dobiášová
Preklad: Oskár Mažgút
Diskusia k článku (0) |